(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘇小:即蘇小小,南齊時錢塘名妓,後泛指歌妓。
- 相望:互相望着,形容思念之情。
- 歸春曲:指春天的歌曲,這裏可能暗指時光流逝的哀歌。
- 才見開花又落花:比喻美好事物的短暫和無常。
翻譯
柳樹的深綠掩映着蘇小小的家, 昔日的思念仍在天涯。 不知是誰唱起了歸春的曲調, 纔看見花兒盛開,轉眼又凋謝。
賞析
這首作品通過描繪柳色深藏的蘇小家,以及對遠方思念的描述,營造了一種懷舊和感傷的氛圍。詩中「歸春曲」的提及,暗喻了時光的無情和美好事物的短暫,表達了作者對逝去美好時光的哀愁和對遠方思念的深情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人淩云翰對美好事物易逝的感慨和對遠方思念的纏綿。