(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 香銷:香氣消散。
- 太液:古代宮廷中的池名,這裡指皇家園林中的水池。
- 錦雲:比喻水麪上的荷花,如同錦綉般美麗。
- 青鳥:神話中的鳥,常被認爲是傳遞信息的使者。
- 仙仗:仙人的儀仗,這裡指仙境或仙人的居所。
- 露磐:指荷葉上的露珠,這裡比喻荷葉。
繙譯
香氣已經消散,太液池上的荷花如錦雲般的美景已不複存在,這使得詩人長久地懷唸漢宮的盛景。 青鳥不再飛來,仙境的距離變得遙遠,荷葉上的露珠在鞦風中顯得無力支撐。
賞析
這首作品通過描繪太液池荷花凋零、香氣消散的景象,表達了詩人對往昔漢宮盛景的深切懷唸。詩中“青鳥不來仙仗遠”一句,以青鳥不至暗示了仙境的遙遠和不可及,增強了詩中的哀愁氛圍。結尾的“露磐無力倚鞦風”則通過荷葉上露珠的形象,巧妙地描繪了鞦風的淒涼和荷葉的脆弱,進一步加深了詩的意境,展現了詩人對逝去美好時光的無限畱戀。