憶秦娥

· 倪瓚
參差玉。笙聲暮起瑤臺曲。瑤臺曲。輕風香浸,夜涼肌粟。 黃雲巧綴飛霞綠。清吟未斷秋霖續。秋霖續。恐辜花意,倒尊中醁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 參差 (cēn cī):不齊的樣子。
  • 瑤臺:傳說中仙人居住的地方,這裏指華美的樓臺。
  • 香浸:香氣瀰漫。
  • 肌粟:因寒冷而在皮膚上形成的小疙瘩。
  • 黃雲:指雲彩。
  • 飛霞:飛動的彩霞。
  • 秋霖:秋天的連綿細雨。
  • (lù):美酒。

翻譯

玉石參差不齊,笙聲在暮色中響起,迴盪在華美的樓臺曲調中。輕風中瀰漫着香氣,夜晚的涼意讓人皮膚上起了小疙瘩。 雲彩巧妙地點綴着飛動的彩霞,綠色的光彩。清雅的吟詠聲未曾斷絕,秋天的細雨繼續下着。秋雨綿綿,恐怕辜負了花兒的情意,於是倒滿了杯中的美酒。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了一個秋夜的景象,通過「參差玉」、「瑤臺曲」等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「輕風香浸,夜涼肌粟」巧妙地表達了夜晚的涼爽與香氣的瀰漫,而「黃雲巧綴飛霞綠」則以色彩的變幻增添了詩意的美感。結尾的「恐辜花意,倒尊中醁」則透露出一種對美好事物的珍惜與留戀,整首詩情感細膩,意境深遠。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文