墨竹

山童偶敲茶臼,野老閒歌竹枯。 明月不離襟袖,好風都在蒲葵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茶臼(chá jiù):用來搗碎茶葉的器具。
  • 竹枯(zhú kū):指竹子老去或乾枯的狀態。
  • 蒲葵(pú kuí):一種植物,這裏可能指蒲扇,用來扇風。

翻譯

山中的孩童偶然敲打着茶臼,野外的老人悠閒地唱着關於竹子老去的歌。 明亮的月光似乎總是伴隨着他們的身影,而那清新的風總是吹拂着他們的蒲扇。

賞析

這首作品通過描繪山童敲茶臼和野老歌竹枯的場景,展現了鄉村生活的寧靜與恬淡。明月和好風作爲自然元素,增添了詩意和超脫塵世的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和田園生活的嚮往與讚美。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文