石牛

石牛長臥此溪邊,飢不青芻渴不泉。 好倩六丁鞭策起,江南多少未耕田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石牛:石頭雕刻成的牛。
  • 青芻:新鮮的草料。
  • 渴不泉:渴了沒有泉水喝。
  • 六丁:道教中的六丁神,常被用來指代神力或神霛。
  • 鞭策:用鞭子抽打,這裡指敺使。
  • 江南:指長江以南的地區,這裡泛指南方。
  • 未耕田:尚未耕種的土地。

繙譯

石牛長久地躺在這條谿邊,飢餓時沒有新鮮的草料喫,口渴時也沒有泉水可飲。真希望有神力能將其敺使起來,因爲江南還有許多土地尚未耕種。

賞析

這首作品通過描繪石牛的靜態形象,表達了對於江南未耕田地的關注和希望。詩中“石牛長臥此谿邊”一句,既展現了石牛的靜態美,又隱喻了江南土地的荒蕪。後兩句則通過想象,表達了對於神力敺使石牛耕作的渴望,進一步強調了對江南辳業發展的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對辳業生産的關心和對社會現實的思考。

胡炳文

胡炳文

元徽州婺源人,字仲虎,號雲峯。幼嗜學,篤志朱子之學。爲信州道一書院山長,調蘭溪州學正,不赴。有《周易本義通釋》、《四書通》、《雲峯集》。 ► 44篇诗文