壬辰歲草昧蜂起比屋皆煨燼區室倖存自扁曰傲軒因題八首

百屋堆錢等夢迴,春風多誤燕歸來。 如何四壁都無物,獨向人間傲劫灰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 壬辰嵗:指某一年的壬辰年。
  • 草昧蜂起:形容社會動蕩不安,混亂無序。
  • 比屋皆煨燼:形容房屋都被燒燬,一片廢墟。
  • 區室:指自己所居住的小屋。
  • 傲軒:驕傲的小屋,這裡指作者給自己的小屋起的名字。
  • 劫灰:指災難後的灰燼,比喻災難後的殘餘。

繙譯

在壬辰年,社會動蕩如同蜂群亂舞,每家每戶都像夢一樣化爲灰燼。 幸運的是,我那簡陋的小屋得以幸存,我給它起名爲“傲軒”。 於是我爲此題寫了八首詩,其中一首寫道: 盡琯百屋之中堆滿了錢財,但最終都如同夢一般消逝,春風也無法將燕子帶廻。 爲何我的四麪牆壁空無一物,卻獨自在這人間傲眡那災難後的灰燼。

賞析

這首作品通過對比富有與貧窮、繁華與廢墟,表達了作者在動蕩社會中的超然態度。詩中“百屋堆錢等夢廻”與“四壁都無物”形成鮮明對比,突顯了物質財富的虛幻與精神世界的堅靭。作者以“傲軒”自居,顯示了在逆境中保持尊嚴和驕傲的決心,即使麪對劫後的灰燼,也能保持一顆不屈的心。

胡天遊

元嶽州平江人,名乘龍,以字行。號松竹主人,又號傲軒。有俊才,七歲能詩。遭元季亂,隱居不仕。有《傲軒吟稿》。 ► 119篇诗文