(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃金幄殿:指用黃金裝飾的華麗帳篷。
- 載前敺:指作爲前導或先行的隊伍。
- 象背駝峰:指裝飾有寶珠的大象背部,形狀似駝峰。
- 三十六宮:指皇宮中的衆多宮殿。
- 齊上馬:同時騎上馬匹。
- 太平清暑:指在太平盛世中避暑。
- 幸灤都:指皇帝巡幸至灤河邊的都城。
繙譯
在黃金裝飾的華麗帳篷前,隊伍作爲前導前行,大象背上裝飾著寶珠,形狀似駝峰。皇宮中的三十六座宮殿裡,所有人都同時騎上馬匹。在這太平盛世中,皇帝巡幸至灤河邊的都城,享受清涼的避暑時光。
賞析
這首作品描繪了元代皇帝巡幸灤都的盛大場景,通過黃金幄殿、象背駝峰等意象,展現了皇家出行的奢華與壯觀。詩中“三十六宮齊上馬”一句,生動地表現了宮廷中人們的整齊劃一和盛況空前。整首詩語言凝練,意境開濶,表達了作者對太平盛世的贊美和對皇家氣派的曏往。