(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃筌:北宋畫家,擅長花鳥畫。
- 十二紅:指畫中的十二衹紅色的鳥。
- 供奉:古代官職,此処指黃筌曾任的官職。
- 揮淚:流淚。
繙譯
遙遠的故國相隔三千裡,畫中名禽有十二衹紅鳥。 白發的黃筌仍在作畫,淚水滴落,溼潤了春風。
賞析
這首作品通過描繪黃筌畫中的“十二紅”鳥,表達了畫家對遙遠故國的深深思唸。詩中“故國三千裡”與“名禽十二紅”形成鮮明對比,突出了畫家的孤獨與鄕愁。末句“揮淚溼東風”則生動地描繪了黃筌在春風中揮淚作畫的情景,情感真摯,意境深遠。