題黃筌畫紅蕉十二紅

故國三千里,名禽十二紅。 白頭供奉在,揮淚溼東風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃筌:北宋畫家,擅長花鳥畫。
  • 十二紅:指畫中的十二衹紅色的鳥。
  • 供奉:古代官職,此処指黃筌曾任的官職。
  • 揮淚:流淚。

繙譯

遙遠的故國相隔三千裡,畫中名禽有十二衹紅鳥。 白發的黃筌仍在作畫,淚水滴落,溼潤了春風。

賞析

這首作品通過描繪黃筌畫中的“十二紅”鳥,表達了畫家對遙遠故國的深深思唸。詩中“故國三千裡”與“名禽十二紅”形成鮮明對比,突出了畫家的孤獨與鄕愁。末句“揮淚溼東風”則生動地描繪了黃筌在春風中揮淚作畫的情景,情感真摯,意境深遠。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文