(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 豫章:古代地名,今江西省南昌市一帶。
- 城西:城市的西邊。
- 夾柁:夾着船舵,指船隻。
- 紅樓:紅色的樓房,這裏指船上的建築。
- 官鹽:官方控制的食鹽。
- 法名:法律規定的名稱或標準。
- 饒乏:富餘和缺乏。
- 市利:市場利潤。
- 商功:商業活動。
- 無算籌:無法計算,形容數量多。
翻譯
在豫章城西的江面上,船隻如織,船伕們夾着船舵,船上建有紅色的樓閣。官方對食鹽的管理有富餘也有缺乏,而市場上的利潤和商業活動則多得無法計算。
賞析
這首作品描繪了元代洪州(今南昌)城西江上的繁忙景象。通過「船翁夾柁起紅樓」一句,生動地勾勒出了江面上船隻的密集和船上建築的華麗。後兩句則反映了當時官鹽管理的複雜性和市場經濟的繁榮,其中「無算籌」一詞巧妙地表達了商業活動的繁忙和利潤的豐厚。整首詩語言簡練,意境開闊,展現了元代洪州地區的經濟活力和社會風貌。