午日雪後行失八兒禿道中有懷同館諸公

· 柳貫
尖峯猶是漠南山,駝褐蕭蕭午日寒。 艾葉漫將頭上插,榴花應許夢中看。 馬前砂雪行初隱,雕背荒雲落更盤。 王事獨賢吾敢憚,重煩同館勸加餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尖峯:尖銳的山峯。
  • 漠南:古代指蒙古高原大沙漠以南的地區。
  • 駝褐:用駝毛製成的衣服。
  • 蕭蕭:形容風聲。
  • 艾葉:一種植物,端午節時常用來插在頭上以避邪。
  • 榴花:石榴花,這裏指端午節的習俗,有時也象徵着美好的事物。
  • 夢中看:在夢中見到,表示思念。
  • 馬前砂雪:馬蹄前的沙雪,形容路途艱難。
  • 行初隱:行走時剛剛隱沒。
  • 雕背荒雲:雕鷹背上的荒涼雲彩,形容荒涼的景象。
  • 落更盤:落下後又盤旋,形容雲彩的動態。
  • 王事:指公務。
  • 獨賢:獨自承擔重任。
  • 吾敢憚:我怎麼敢害怕。
  • 重煩:再次麻煩。
  • 同館:同住一個館舍的人,這裏指同事或朋友。
  • 勸加餐:勸告多吃一些,表示關心。

翻譯

尖銳的山峯彷彿是漠南的山脈,我穿着駝毛衣服,在午日的寒風中蕭蕭作響。雖然我不能在頭上插上艾葉,但我應該能在夢中看到石榴花。馬蹄前的沙雪在行走中剛剛隱沒,雕鷹背上的荒涼雲彩落下後又盤旋。我獨自承擔着公務的重任,怎麼敢害怕,只能再次麻煩同館的朋友們勸我多吃一些。

賞析

這首作品描繪了詩人在端午節時在漠南地區行旅的情景,通過尖峯、駝褐、艾葉、榴花等意象,展現了荒涼而寒冷的自然環境,以及詩人對家鄉和節日的思念。詩中「馬前砂雪」和「雕背荒雲」的描繪,生動地表現了旅途的艱辛和荒涼。最後,詩人表達了對公務的承擔和對同僚的感激之情,展現了其堅韌不拔和重情重義的性格。

柳貫

柳貫

元婺州浦江人,字道傳,號烏蜀山人。受性理之學於金履祥,自幼至老,好學不倦。於兵刑、律歷、數術、方技、異教外書,無所不通。大德年間,以察舉爲江山儒學教諭。仕至翰林待制,與黃、虞集、揭傒斯齊名,稱儒林四傑。既卒,門人私諡文肅。有《柳待制文集》。 ► 188篇诗文