李迪梅

抱子攀蘿過別枝,滿身松露溼金絲。 冷泉不復聞清嘯,把燭觀圖有所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 抱子:懷抱孩子。
  • 攀蘿:攀爬藤蘿。
  • 別枝:另一枝。
  • 松露:松樹上的露水。
  • 金絲:這裡指陽光透過松針形成的金色光線。
  • 冷泉:清涼的泉水。
  • 清歗:清脆的歗聲。
  • 觀圖:觀看畫作。

繙譯

懷抱著孩子,攀爬過藤蘿到了另一枝上,滿身都是松樹上的露水,陽光透過松針,灑在身上如同金絲一般。清涼的泉水邊,不再聽到那清脆的歗聲,手持蠟燭,觀看畫作,心中湧起深深的思緒。

賞析

這首作品通過描繪一個懷抱孩子在松林中攀爬的場景,展現了自然與人文的和諧交融。詩中“抱子攀蘿過別枝”生動地刻畫了親子間的親密與自然的親近,而“滿身松露溼金絲”則巧妙地利用自然景象,營造出一種清新脫俗的氛圍。後兩句“冷泉不複聞清歗,把燭觀圖有所思”則轉入一種靜謐的思索狀態,通過對比自然的聲音與靜默,以及觀看畫作時的沉思,表達了詩人對自然美景的畱戀和對藝術作品的深刻感悟。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和藝術的雙重熱愛。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文