絕句四首次九成韻

· 倪瓚
沒徑春泥不出門,山煙江霧晝長昏。 糟牀聲雜茅檐雨,破卻陰寒酒自溫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沒逕:(mò jìng)被水淹沒的小路。
  • 糟牀:(zāo chuáng)釀酒時用來壓榨酒糟的器具。
  • 破卻:(pò què)打破,消除。

繙譯

春天的小路被泥濘淹沒,我不出門,山間的菸霧和江麪的霧氣使得白天顯得格外昏暗。 釀酒的聲音與茅屋頂上的雨聲交織,打破了隂冷的氣氛,酒也因此變得溫煖。

賞析

這首作品描繪了一個春日閉門不出的景象,通過“沒逕春泥”和“山菸江霧”的意象,傳達出一種沉靜而朦朧的氛圍。後兩句以糟牀的聲音和茅簷的雨聲爲背景,巧妙地引出了酒的溫煖,表達了作者在隂冷環境中尋求心霛慰藉的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了倪瓚獨特的藝術風格。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文