述懷

· 倪瓚
讀書衡茅下,秋深黃葉多。 原上見遠山,被褐起行歌。 依依墟里間,農叟荷蓧過。 華林散清月,寒水澹無波。 遐哉棲遁情,身外豈有他。 人生行樂耳,富貴將如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衡茅:指簡陋的房屋。
  • 被褐:穿着粗布衣服。
  • 行歌:邊走邊唱歌。
  • 依依:形容景色或情感的纏綿。
  • 墟里:村落。
  • 荷蓧:扛着鋤頭。
  • 華林:美麗的樹林。
  • 澹無波:平靜無波。
  • 遐哉:深遠啊。
  • 棲遁:隱居。
  • 身外:指世俗的榮華富貴。

翻譯

在簡陋的茅屋下讀書,深秋時節黃葉紛紛。 站在原野上遠望山巒,穿着粗布衣服邊走邊唱歌。 在村落間徘徊,看到農夫扛着鋤頭經過。 美麗的樹林中灑下清冷的月光,寒冷的水面平靜無波。 隱居的情思多麼深遠,世俗的榮華富貴又算得了什麼。 人生不過是一場行樂,富貴又能如何。

賞析

這首作品描繪了詩人隱居生活的寧靜與超脫。通過秋葉、遠山、農叟等自然景象,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對世俗富貴的淡漠。詩中的「華林散清月,寒水澹無波」以景抒情,展現了詩人內心的寧靜與澄明。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩人倪瓚淡泊名利、追求心靈自由的隱逸情懷。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文