雙調 · 沉醉東風 · 宮詞

雙拂黛停分翠羽,一窩雲半吐犀梳。寶靨香,羅襦素,海棠嬌睡起誰扶。 腸斷春風倦繡圖,生怕見紗窗唾縷。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雙拂黛:雙眉如畫,拂過如黛的秀髮。
  • 停分翠羽:形容眉毛如同翠鳥的羽毛一樣美麗。
  • 一窩雲:形容頭髮蓬鬆如雲。
  • 半吐犀梳:犀牛角製成的梳子半隱半現。
  • 寶靨香:美麗的面頰散發着香氣。
  • 羅襦素:穿着素淨的羅衣。
  • 海棠嬌睡:形容女子睡態嬌美,如同海棠花。
  • 腸斷春風:形容因思念而心碎,如同春風中的悲傷。
  • 倦繡圖:疲倦地繡着圖案。
  • 生怕見紗窗唾縷:生怕看到紗窗上自己的唾痕。

翻譯

雙眉如畫,拂過如黛的秀髮,宛如翠鳥的羽毛般美麗。頭髮蓬鬆如雲,犀牛角製成的梳子半隱半現。美麗的面頰散發着香氣,穿着素淨的羅衣。女子睡態嬌美,如同海棠花,醒來時誰來扶持?因思念而心碎,如同春風中的悲傷,疲倦地繡着圖案。生怕看到紗窗上自己的唾痕。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了一位美麗女子的形象和她的內心世界。通過「雙拂黛」、「一窩雲」等生動形象的描繪,展現了女子的美貌和優雅。同時,「腸斷春風」、「生怕見紗窗唾縷」等句,深刻表達了女子因思念而心碎的情感,以及她對愛情的渴望和無奈。整首詞語言優美,意境深遠,情感真摯動人。