日者留海寧叔固寄以佳什走筆奉謝兼簡惠翁賢父子
詞源袞袞學三餘,雅愛應推屋上烏。
坦腹右軍高衆子,低頭東野愧吾徒。
翻翻木落天容淡,可可梅香夜氣孤。
把劍喜逢吳季札,功名隨意取長途。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詞源袞袞(gǔn gǔn):形容文詞連綿不斷,豐富多采。
- 學三餘(yú):指學習時間之餘,即利用閒暇時間學習。
- 屋上烏:比喻高雅之士。
- 坦腹右軍:指胸懷坦蕩,如右軍(古代官職,指高級將領)般威武。
- 高衆子:指超越衆人。
- 低頭東野:比喻謙遜低調,如東野(古代地名,指邊遠之地)之人。
- 愧吾徒:感到羞愧,不如他人。
- 翻翻木落:形容樹葉翻飛落下的景象。
- 天容淡:天空顯得淡然無色。
- 可可梅香:淡淡的梅花香氣。
- 夜氣孤:夜晚的氣息顯得孤獨。
- 把劍喜逢吳季札:比喻遇到知己或志同道合的人。吳季札,春秋時期吳國公子,以劍術高超著稱。
- 功名隨意取長途:指功名可以隨意追求,前途無限。
翻譯
你的文詞連綿不斷,學識豐富,雅緻之士自然推崇你。 胸懷坦蕩如右軍,超越衆人,而我卻如東野之人,自愧不如。 樹葉翻飛,天空顯得淡然,梅花香氣淡淡,夜色中感到孤獨。 遇到知己如吳季札,心中歡喜,功名之路可以隨意追求,前途無量。
賞析
這首作品通過對詞源袞袞、屋上烏等意象的運用,讚美了對方的學識和雅緻。詩中「坦腹右軍」與「低頭東野」形成鮮明對比,表達了作者的自謙與對對方的推崇。後兩句則通過自然景象的描繪,抒發了夜晚的孤獨感,以及遇到知己的喜悅和對未來功名的期待。