(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 口占:即興作詩,不打草稿,隨口吟誦出來。
- 丹詔:指皇帝的詔書,因用硃砂書寫,故稱丹詔。
- 嫦娥:中國神話中的月宮仙女,后羿之妻,因偷食不死藥而飛昇月宮。
翻譯
一封皇帝的詔書還未被證實真假,三杯淡酒就已經讓兩人結爲夫妻。 夜晚時分,我站在明月照耀的樓頭眺望,只有那月宮中的嫦娥,依舊孤身一人,不曾嫁人。
賞析
這首作品以輕鬆幽默的筆觸,諷刺了當時社會中婚姻的草率和隨意。詩中「一封丹詔未爲真,三杯淡酒便成親」揭示了婚姻的輕率,而「夜來明月樓頭望,惟有嫦娥不嫁人」則通過對比,突出了嫦娥的孤獨與堅守,從而反襯出人間婚姻的不穩定和隨意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對當時社會風氣的深刻觀察和批判。