七月八日曉晴暫出麗正門外

· 宋褧
曉涼門巷柳陰蟬,九陌晴泥著錦韉。 到處簾櫳盡相似,巧棚人靜五生蔫。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九陌:指京城中的大道。
  • 晴泥:晴天時道路上的泥土。
  • 錦韉:裝飾華麗的馬鞍墊子。
  • 簾櫳:窗簾和窗櫺,泛指門窗的簾子。
  • 巧棚:精巧的棚架,這裏可能指搭建的臨時遮陽棚。
  • 五生:可能是指五種生命狀態,這裏具體含義不明,可能指某種植物或生物的狀態。
  • :植物因失去水分而萎縮。

翻譯

清晨涼爽,門巷兩旁的柳樹下蟬鳴聲聲,京城的大道上晴天的泥土沾滿了華麗的馬鞍墊子。 無論走到哪裏,看到的窗簾和窗櫺都大同小異,精巧的棚架下人們安靜,五種生命狀態顯得有些萎縮。

賞析

這首作品描繪了元代京城清晨的景象,通過「曉涼門巷柳陰蟬」和「九陌晴泥著錦韉」兩句,生動地勾勒出了清晨的寧靜與繁華。詩中「到處簾櫳盡相似」一句,反映了京城中建築風格的統一,而「巧棚人靜五生蔫」則帶有一種淡淡的哀愁,暗示了生命的脆弱與無常。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對細節的捕捉,展現了元代京城的生活面貌。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文