(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淑氣:和暖的春天氣息。
- 耆舊:指年老的朋友或故舊。
- 霞飛:形容霞光絢爛,如同飛翔。
- 滄海:大海。
- 煙入:煙霧繚繞進入。
- 綠村:綠樹環繞的村莊。
- 學劍:學習武藝。
- 茫茫:形容廣闊無邊,難以尋找。
翻譯
新晴之後,積聚的陰雲消散,和暖的春天氣息瀰漫在行旅的衣襟上。放眼千里山河,心中涌起對百年故舊的思念。霞光絢爛,如同飛翔在大海之上,煙霧繚繞,深入綠樹環繞的村莊。那些在江東學習武藝的人,如今卻茫茫不可尋。
賞析
這首作品描繪了新晴之後的自然景色與詩人的內心感受。詩中,「新晴破積陰,淑氣泛行襟」表達了天氣轉晴帶來的愉悅心情,而「千里山河眼,百年耆舊心」則抒發了對故土和舊友的深切思念。後兩句「霞飛滄海遠,煙入綠村深」以絢麗的霞光和繚繞的煙霧,進一步烘托出詩人的情感。結尾的「學劍江東者,茫茫不可尋」則透露出一種對往昔歲月的追憶和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。