(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 水木清華:指園林景色清麗絕倫。
- 招提:寺院的別稱。
- 蕭颯:形容風聲。
- 醺酣:形容陽光溫煖舒適。
- 二麥:指大麥和小麥。
- 墟墓:廢墟和墓地,這裡指荒涼的景象。
- 不怡悅:不愉快。
- 茗:茶。
- 瓊觴:美酒。
繙譯
高大的樹林經過雨水的洗禮,清晨顯得更加蒼翠。園林的景色清麗絕倫,古老的寺院顯得格外幽靜。亭子有四五個,是誰開辟的呢?寺院因此顯得不同尋常。風聲蕭颯,群松翠綠,陽光溫煖舒適,大麥和小麥都呈現出金黃的色澤。荒涼的景象讓人感到不愉快,何不品茶飲酒,以解煩憂。
賞析
這首作品描繪了雨後清晨的園林景色和寺院的幽靜氛圍。通過“高林過雨”、“水木清華”等詞語,生動地展現了自然景色的清新與美麗。後兩句則通過“墟墓令人不怡悅”表達了對荒涼景象的感慨,而“何妨卻茗進瓊觴”則展現了以品茶飲酒來排遣煩憂的豁達情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的獨特感悟。