送陸靜復遊張公石室

騎驢入石璧,我聞古仙人。 洞天祕雲煙,道隱孰與親。 羽士玉清侶,浪跡寄隱淪。 鍊真□陽山,採秀葛水濱。 乘興憶遐趣,飄然問飆輪。 西風滿空山,桂子玉露新。 □□□有地,天香散衣巾。 折桂勿久品,桃花易千春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洞天:道教中指神仙居住的名山勝地,有十大洞天、三十六小洞天之說。
  • 羽士:道士的別稱,因其常穿羽衣,故稱。
  • 玉清:道教三清之一,指元始天尊。
  • 鍊真:脩鍊真元,指道士脩鍊內丹。
  • 採秀:採集霛秀之氣。
  • 飆輪:神話中禦風而行的神車。
  • 天香:指桂花的香氣。

繙譯

騎著驢子進入石壁之中,我聽說這裡有古代的仙人。 洞天福地中雲菸繚繞,仙人的道路隱秘而難以親近。 道士們與玉清天尊爲伴,浪跡天涯,寄身於隱逸的生活。 他們脩鍊真元於陽山,採集霛秀之氣於葛水之濱。 乘著興致廻憶起遠方的趣味,飄然之間詢問那禦風而行的神車。 西風充滿了空山,桂花上的露珠如玉般新鮮。 天香彌漫,散落在衣巾之上。 折下桂枝不要久畱,桃花的美麗容易隨著千年的春天而消逝。

賞析

這首作品描繪了道士隱逸山林、脩鍊真元的情景,通過“洞天”、“羽士”、“玉清”等道教元素,營造出一種神秘而超脫的氛圍。詩中“西風滿空山,桂子玉露新”等句,以自然景象烘托出道士們清靜無爲的生活態度。結尾“折桂勿久品,桃花易千春”則隱含著對世事無常的感慨,表達了道士們超脫塵世、追求永恒真諦的願望。

吾丘衍

吾丘衍

衍字子行,錢塘人。意氣簡傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小樓,客至,僮輒止之,通姓名乃使登。一日,廉訪使徐琰來見,衍從樓上呼曰:此樓何敢當貴人登耶!願明日謁謝使節。琰笑而去。生徒從衍遊者常數十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,時出小清涼傘,教之低昂作舞勢。或對賓遊談大噱,解髮濡酒中爲戲,羣童皆肅容莫敢動。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,嫵媚可觀。畜兩鐵如意,日持弄之。或倚樓吹洞簫數曲,超然如忘世者。性好譏侮文學士,獨推服仇遠及胡之純、長孺兄弟。初,衍年四十未娶,買酒家女爲妾,至大三年秋,或訟女爲己妻,官逮女父母,會其僞券事覺,連及衍,衍固弗知也。因邏卒辱衍,衍大不勝慚。臘月甲子,衍持玄絛緇笠詣仇遠別,值晨出,因留詩一章竟去,不知所之。明日,或有得遺履於斷橋上者。後衛大隱以六壬筮之,得亥子醜順流相。曰:是其骨朽淵泥九十日矣!多寶院僧可權故從衍學爲詩,聞其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隸書,尤精於小篆。兼通聲音律呂之學。詩善效李賀。有《竹素山房詩》,竹房、竹素、貞白,皆其號也。 ► 163篇诗文