(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 方方壺:指方形的壺,這裏可能指一種道家修煉用的器具。
- 惠山:山名,位於今江蘇省無錫市。
- 舟行圖:描繪舟行景象的圖畫。
- 甘河:河流名,具體位置不詳,可能指某處修煉之地。
- 逢仙:遇到仙人。
- 七朵蓮花:可能指道家修煉中的某種象徵或境界。
- 變金色:變成金黃色,象徵着高貴或神聖。
- 洪厓:人名,可能是指古代的道士或仙人。
- 得道:修煉成功,達到某種精神或道義的境界。
- 隱山東:隱居在山東。
- 神光:神祕的光芒,常用來形容仙人或聖人的光輝。
- 丹室:煉丹的房間,這裏可能指修煉的地方。
- 白:明亮,清澈。
翻譯
在甘河的那一天,我遇到了仙人, 七朵蓮花突然間變成了金色。 洪厓修煉成功後隱居在山東, 每晚他的修煉室都閃耀着神祕的光芒,明亮如白晝。
賞析
這首詩描繪了詩人吳全節在甘河遇到仙人的奇遇,以及洪厓修煉得道後的神祕景象。詩中「七朵蓮花變金色」一句,形象地表達了仙境的神奇和超凡脫俗。而「夜夜神光丹室白」則進一步以光明的意象,展現了洪厓修煉成果的輝煌和神聖。整體上,詩歌通過具體的景象和象徵,傳達了對道家修煉境界的嚮往和讚美。