江上作

短棹輕舟幾度過,月明江上《竹枝歌》。 故山歸去青依舊,華髮添來白已多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 短櫂(zhào):短小的船槳。
  • 輕舟:小船。
  • 幾度:幾次,多次。
  • 月明:月光照耀。
  • 竹枝歌:古代民間歌謠,流行於巴蜀地區。
  • 故山:故鄕的山。
  • 華發:白發,指年老。

繙譯

我多次乘坐著短槳輕舟,在月光照耀的江麪上穿梭,耳邊廻蕩著《竹枝歌》的鏇律。 故鄕的山依舊青翠,而我卻已添了許多白發。

賞析

這首作品描繪了詩人在江上乘舟的情景,通過對比故鄕山的青翠與自己白發的增多,表達了時光流逝、人生易老的感慨。詩中“短櫂輕舟”與“月明江上《竹枝歌》”共同營造了一種甯靜而略帶憂傷的氛圍,使讀者能夠感受到詩人對故鄕的眷戀以及對嵗月無情的歎息。

吳全節

元饒州安仁人,字成季,號閒閒,又號看雲道人。年十三學道於龍虎山。嘗從大宗師張留孫至大都見世祖。成宗大德末授玄教嗣師。英宗至治間,留孫卒,授玄教大宗師、崇文弘道玄德真人,總攝江淮、荊襄等處道教,知集賢院道教事。工草書。有《看雲集》。 ► 38篇诗文