飲散答盧使君

· 餘闕
契闊思相見,留連及此辰。 長江映酒色,細雨若歌塵。 所喜襟懷共,由來態度真。 何時洗兵馬,得與孟家鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 契闊:久別重逢。
  • 留連:捨不得離開。
  • 及此辰:直到這個時候。
  • 歌塵:歌聲引起的塵埃,比喻歌聲悠揚。
  • 襟懷:胸懷,心意。
  • 由來:向來,一直以來。
  • 態度真:態度真誠。
  • 洗兵馬:指結束戰爭,使士兵和馬匹得以休息。
  • 孟家鄰:孟子的鄰居,比喻理想中的和平生活環境。

翻譯

久別重逢,思緒萬千,留戀不捨直到此時此刻。 長江的水面映照着酒杯的顏色,細雨中彷彿能聽到歌聲的塵埃。 我們共同的喜悅和胸懷,一直以來都是如此真誠。 何時才能結束戰爭,讓士兵和馬匹得以休息,我能夠與你成爲鄰居,享受和平的生活。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深厚情誼和對和平生活的嚮往。詩中「契闊思相見」一句,道出了久別重逢的喜悅與珍貴。後文通過「長江映酒色,細雨若歌塵」的描繪,營造了一種寧靜而美好的氛圍,體現了詩人對當下相聚時光的珍惜。結尾的「何時洗兵馬,得與孟家鄰」則強烈表達了對戰爭結束、和平到來的渴望,以及對與友人共享安寧生活的憧憬。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高尚的情操和對美好生活的追求。

餘闕

元廬州人,字廷心,一字天心,先世爲唐兀氏。順帝元統元年進士,授同知泗州事,爲政嚴明,宿吏皆憚之。入爲中書刑部主事,以忤權貴,棄官歸。尋以修遼、金、宋三史,召爲翰林修撰。至正十二年,任淮西副使、僉都元帥府事,守安慶,御來犯軍,升江淮行省參知政事、拜淮南行省左丞。十七年十月,爲陳友諒、趙普勝軍包圍。次年正月,城陷,自剄。諡忠宣。爲文有氣魄。有《青陽集》。 ► 93篇诗文