漁父

· 吳鎮
風攪長江浪攪風。魚龍混親一川中。 藏深浦,系長鬆。直待雲收月在空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :攪動,擾亂。
  • 魚龍混親:魚和龍混雜在一起,形容事物混雜不清。
  • :水邊,河口。
  • 直待:一直等到。

翻譯

風攪動着長江,浪花又攪動着風。魚和龍在同一片水域中混雜不清。它們藏在深水邊,系在長松樹下。一直等到雲散月明,天空清澈。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了長江上的景象,通過「風攪長江浪攪風」生動地表現了江面上的波濤洶涌。詩中「魚龍混親一川中」一句,不僅描繪了水中的生物,也隱喻了世事的複雜多變。後兩句「藏深浦,系長鬆。直待雲收月在空」則表達了詩人對於寧靜夜晚的嚮往,以及對於自然美景的欣賞。整首詩意境開闊,語言凝練,表達了詩人對於自然和生活的深刻感悟。

吳鎮

吳鎮

元嘉興人,字仲圭,號梅花道人。性高介。不求仕進,隱於武塘,所居曰梅花庵,自署梅花庵主。工詞翰,善畫山水竹石,每題詩其上,時人號爲三絕。與黃公望、倪瓚、王蒙爲元末四大畫家。有《梅花道人遺墨》。 ► 198篇诗文