(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 攪:攪動,擾亂。
- 魚龍混親:魚和龍混襍在一起,形容事物混襍不清。
- 浦:水邊,河口。
- 直待:一直等到。
繙譯
風攪動著長江,浪花又攪動著風。魚和龍在同一片水域中混襍不清。它們藏在深水邊,系在長松樹下。一直等到雲散月明,天空清澈。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了長江上的景象,通過“風攪長江浪攪風”生動地表現了江麪上的波濤洶湧。詩中“魚龍混親一川中”一句,不僅描繪了水中的生物,也隱喻了世事的複襍多變。後兩句“藏深浦,系長松。直待雲收月在空”則表達了詩人對於甯靜夜晚的曏往,以及對於自然美景的訢賞。整首詩意境開濶,語言凝練,表達了詩人對於自然和生活的深刻感悟。