(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矗矗 (chù chù):高聳直立的樣子。
- 鹺帆 (cuó fān):指鹽船的帆。
- 三賢古蹟:指三位賢人的遺蹟。
- 窣堵 (sū dǔ):古代的一種塔。
- 玲瓏 (líng lóng):精巧細緻。
- 濠罟 (háo gǔ):護城河。
- 菰蒲 (gū pú):兩種水生植物。
- 依約 (yī yuē):隱約,彷彿。
翻譯
在春波盪漾的水面上,高聳的鹽船帆如市集般熱鬧。昔日的煙雨籠罩着最高的樓閣,幾次暮雲都被它吸引。三賢的古蹟通往岔路。
精巧的塔樓插入護城河中,荷花婀娜地與菰蒲交錯生長。這裏隱約像是小西湖。
賞析
這首作品描繪了嘉禾八景之一的空翠風煙,通過生動的意象展現了春日的生機與古蹟的靜謐。詩中「矗矗鹺帆鬧如市」一句,以誇張的手法表現了鹽船繁忙的景象,而「昔年煙雨最高樓」則帶有一種懷舊的情感。後文通過對三賢古蹟和玲瓏塔樓的描寫,以及荷花與菰蒲的交織,營造出一種古典而幽靜的美感,最後以「依約小西湖」作結,給人以無限遐想。