(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 矗矗 (chù chù):高聳直立的樣子。
- 鹺帆 (cuó fān):指鹽船的帆。
- 三賢古跡:指三位賢人的遺跡。
- 窣堵 (sū dǔ):古代的一種塔。
- 玲瓏 (líng lóng):精巧細致。
- 濠罟 (háo gǔ):護城河。
- 菰蒲 (gū pú):兩種水生植物。
- 依約 (yī yuē):隱約,倣彿。
繙譯
在春波蕩漾的水麪上,高聳的鹽船帆如市集般熱閙。昔日的菸雨籠罩著最高的樓閣,幾次暮雲都被它吸引。三賢的古跡通往岔路。
精巧的塔樓插入護城河中,荷花婀娜地與菰蒲交錯生長。這裡隱約像是小西湖。
賞析
這首作品描繪了嘉禾八景之一的空翠風菸,通過生動的意象展現了春日的生機與古跡的靜謐。詩中“矗矗鹺帆閙如市”一句,以誇張的手法表現了鹽船繁忙的景象,而“昔年菸雨最高樓”則帶有一種懷舊的情感。後文通過對三賢古跡和玲瓏塔樓的描寫,以及荷花與菰蒲的交織,營造出一種古典而幽靜的美感,最後以“依約小西湖”作結,給人以無限遐想。