(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長物:多餘的東西。
- 相過:互相拜訪。
- 乳餅:一種用牛奶或羊奶製成的食品。
翻譯
在園中有一個幽靜的亭子,因其趣味而被命名爲「剪韭亭」。我這個老人沒有什麼多餘的東西,但來訪的貴客總是懷着高尚的情操。清脆的韭菜在風中斷裂,輕黃的韭葉帶着雨水烹煮。我們互相拜訪,品嚐着白色的乳餅,我還喜愛那清澈的酒壺。
賞析
這首作品通過描述園中幽靜的亭子和簡單的食物,展現了作者與來訪者之間淡泊而高雅的交往。詩中「老夫無長物,上客總高情」一句,既表達了作者的清貧,也讚美了來訪者的高尚情操。後兩句通過對韭菜和乳餅的描繪,進一步以樸素的食物象徵了作者與友人之間純樸而深厚的情誼。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代文人追求自然、淡泊名利的生活態度。
吳克恭的其他作品
- 《 橫塘曲 》 —— [ 元 ] 吳克恭
- 《 賦少尹乃元臣爲東平郡王之諸孫求詩 》 —— [ 元 ] 吳克恭
- 《 達兼善除祕書監未上而有侍郎之命賦詩奉送 》 —— [ 元 ] 吳克恭
- 《 賦翟志道家三琴翟年五十九以青陽縣令引年蓋高士也 》 —— [ 元 ] 吳克恭
- 《 見山亭爲洞神宮主江濟川賦 》 —— [ 元 ] 吳克恭
- 《 友人仕掾曹爲上官所迫從賦此送歸 》 —— [ 元 ] 吳克恭
- 《 送達天山應奉北上 》 —— [ 元 ] 吳克恭
- 《 寄陳衆仲供奉 》 —— [ 元 ] 吳克恭