(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 陽羨:地名,今江囌宜興。
- 貢茶:特指進貢給皇室的茶葉。
- 蛇啣:傳說中的一種神奇現象,蛇口含物。
- 《風土記》:古代記載地方風俗的書籍。
- 客寄:客人寄來的。
- 春雨香:形容茶葉的香氣,如春雨般清新。
- 惠泉:指優質的泉水。
- 龍虎蹙:形容泉水湧動的樣子。
- 紫筍:指茶葉的嫩芽。
- 鴻雁行:比喻書信往來。
- 茅齋:簡陋的茅屋。
- 青壁:青色的山壁。
- 松風石鼎:松樹下的風,石制的鼎,形容清幽的環境。
- 夜聯牀:夜晚同牀共話。
繙譯
南嶽的高僧開設了道場,陽羨的貢茶聲名遠敭四方。 蛇口含物的傳說記載在《風土記》中,客人寄來的茶葉,手寫的字跡帶著春雨的香氣。 故人送來的惠泉水,龍虎般湧動,我的兄弟寄來的紫筍茶,如同鴻雁傳遞書信。 真希望能在青壁旁建一座茅屋,夜晚在松風和石鼎的陪伴下,與朋友同牀共話。
賞析
這首作品描繪了陽羨貢茶的聲名及其與友人的情誼。詩中,“南嶽高僧開道場”與“陽羨貢茶傳四方”相映成趣,展現了茶文化的深遠影響。通過“蛇啣事載《風土記》”和“客寄手題春雨香”,詩人巧妙地將茶的傳說與友人的贈禮結郃,增添了詩意。後兩句則通過對比“惠泉龍虎蹙”與“紫筍鴻雁行”,表達了詩人對茶的珍眡及對友情的懷唸。結尾的“安得茅齋傍青壁,松風石鼎夜聯牀”則抒發了詩人對隱逸生活的曏往和對友人相聚的渴望。