(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錦裏:地名,在今四川成都。
- 雍睦:和睦。
- 儀型:典範,楷模。
- 桑麻:桑樹和麻,泛指農作物。
- 繞屋:圍繞房屋。
- 風雨連牀:形容兄弟或親友久別重逢,共處一室,徹夜長談。
- 夜六經:指夜晚研讀六經(《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》《樂經》)。
- 折去:折斷。
- 荊花:荊樹的花,比喻兄弟。
- 慈竹:一種竹子,也稱孝順竹,因竹子生長時,老竹子會自動退讓,讓新竹子生長,象徵孝順。
- 鎮長青:永遠青翠。
- 貽謀:遺留的計劃或策略。
- 尊前:在長輩或尊貴的人面前。
- 鶺鴒:鳥名,比喻兄弟。
翻譯
在錦裏的家中,我們兄弟們聚集一堂,每個家庭都展現出了和睦的典範。 桑麻圍繞着我們的屋子,春天裏千畝田地生機勃勃,夜晚我們共牀而眠,風雨中共同研讀六經。 折斷的荊花依舊保持着紫色,種下的慈竹永遠青翠。 留下了無盡的感慨,時常在長輩面前吟詠關於兄弟情深的詩篇。
賞析
這首作品描繪了一個家族和睦、兄弟情深的場景,通過桑麻、荊花、慈竹等自然元素,寓意家族的繁榮和兄弟間的深厚情感。詩中「風雨連牀夜六經」一句,既表現了家族成員間的親密無間,也體現了他們對學問的追求。結尾的「貽謀更有無窮感,時向尊前賦鶺鴒」則表達了詩人對家族未來的深切期望和對兄弟情誼的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對家族和兄弟情誼的美好祝願。