丹霞洞天
飛舄落丹霞,蒼然洞天劃。草木皆異香,煙雰有靈色。
寒苔潔宜坐,幽水甘可滌。樵子指峯賞,野翁教藥摘。
琳宮積筠陰,慮消景難昃。道人供仙名,亹亹古所歷。
唐王懸舊照,唐帖式遺墨。使年知幾何?山前事多易。
稽首浮丘翁,歸歟紫玄宅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛舄(xì):飛翔的鞋子,比喻輕盈的步履。
- 丹霞:紅色的雲霞,常用來形容朝霞或晚霞。
- 洞天:道教中指神仙居住的地方,也泛指風景優美的地方。
- 煙雰(fēn):煙霧。
- 靈色:神奇的色彩。
- 寒苔:生長在陰溼寒冷地方的苔蘚。
- 幽水:清澈幽深的水。
- 樵子:砍柴的人。
- 琳宮:指神仙的宮殿。
- 筠陰:竹子的陰影。
- 慮消:憂慮消散。
- 景難昃(zè):美景難以消逝。昃,太陽偏西。
- 亹亹(wěi):形容連續不斷。
- 稽首:古代的一種禮節,跪拜時頭至地。
- 浮丘翁:傳說中的仙人。
- 紫玄宅:指仙人居住的地方。
翻譯
輕盈的腳步落在紅色的雲霞之上,那蒼翠的景色彷彿將洞天劃分開來。這裏的草木都散發着異香,煙霧中透出神奇的色彩。
寒冷的苔蘚適宜坐下,清澈幽深的水甘甜可洗滌心靈。砍柴的人指着山峯欣賞,野外的老人教我採摘藥材。
神仙的宮殿積滿了竹子的陰影,憂慮在這裏消散,美景難以消逝。道人供奉着仙人的名字,連續不斷地講述着古老的故事。
唐代的王懸掛着舊時的畫像,唐代的書法遺留下墨跡。不知過了多少年,山前的事情變得多麼簡單。
我跪拜向浮丘翁致敬,歸去吧,回到紫玄仙人的居所。
賞析
這首作品描繪了一個超凡脫俗的仙境,通過「丹霞」、「洞天」、「異香」、「靈色」等詞語,構建了一個神祕而美麗的道教仙境。詩中「寒苔」、「幽水」等自然元素,以及「樵子」、「野翁」等人物,增添了詩意的生活氣息。結尾的「稽首浮丘翁,歸歟紫玄宅」表達了對仙人生活的嚮往和對塵世的超脫。整首詩語言優美,意境深遠,展現了元代詩人何中對道教仙境的深刻理解和獨特感受。