(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃頭:指勇士。
- 國士:國中傑出的人物。
- 碧眼:形容人的眼睛顏色,這裏可能指異族或英勇的將領。
- 佩天弧:佩戴象徵天命的弓箭,表示將領的威嚴和權力。
- 突騎:突擊的騎兵。
- 今何在:現在在哪裏。
- 舊看:以前看。
- 裝寶劍:裝飾華麗的寶劍。
- 可怕:令人敬畏。
- 執金吾:古代官名,掌管京城的治安,這裏泛指高級武官。
- 畜銳:積蓄力量。
- 思防患:考慮預防禍患。
- 憑誰:依靠誰。
- 衛兩都:保衛兩個都城。
翻譯
勇士被稱爲國士,異族將領佩戴着象徵天命的弓箭。 突擊的騎兵現在何處?這樣的風光在古代是未曾有的。 以前看他們裝飾華麗的寶劍,現在卻令人敬畏地執掌京城的治安。 積蓄力量,考慮預防禍患,但依靠誰來保衛我們的兩個都城呢?
賞析
這首作品通過對勇士和將領的描繪,表達了對國家安全的關切和對英雄的懷念。詩中「黃頭稱國士,碧眼佩天弧」描繪了勇士和將領的英勇形象,而「突騎今何在」則流露出對過去輝煌的懷念。後兩句「畜銳思防患,憑誰衛兩都」則直接抒發了對國家安全的擔憂和對英雄的期待,體現了詩人深厚的愛國情懷。
吳當
元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。
► 524篇诗文
吳當的其他作品
- 《 青宫受寶朝賀日次韻 其八 》 —— [ 元 ] 吳當
- 《 詠懐舊隠十五首 其三 》 —— [ 元 ] 吳當
- 《 贈聶克敬兼簡宗武 》 —— [ 元 ] 吳當
- 《 詠懐舊隠十五首 其九 》 —— [ 元 ] 吳當
- 《 極高明亭詩爲曾以敬作 》 —— [ 元 ] 吳當
- 《 相疑 》 —— [ 元 ] 吳當
- 《 子月午日壬子夜半雷雨 》 —— [ 元 ] 吳當
- 《 竹枝詞和歌韻自扈蹕上都自沙嶺至灤京所作 》 —— [ 元 ] 吳當