玉雪坡爲周學士賦

· 吳當
曾識羅浮山下樹,蒼茫白石共煙蘿。 幾年種玉雲千尺,鎮日花開雪一坡。 酒熟谷中春事早,詩成湖上月明多。 青綾夜向金鑾直,疏影黃昏奈爾何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉雪坡:詩中指一個種滿白花的地方,如同積雪覆蓋的坡地。
  • 羅浮山:位於廣東省,是中國著名的道教聖地。
  • 菸蘿:指山中的霧氣和藤蘿,形容山景朦朧。
  • 種玉:比喻種植白色的花。
  • 鎮日:整天。
  • 青綾:青色的絲織品,常用來制作官員的服飾。
  • 金鑾:指皇宮中的金鑾殿,象征朝廷。
  • 疏影:稀疏的影子。

繙譯

曾見過羅浮山下的樹木,蒼茫的白石與朦朧的霧氣藤蘿交織。 多年種植的白花如雲般高聳,整日花開如雪覆蓋一坡。 酒釀成熟,穀中的春意早早到來,詩篇完成時湖上的月光格外明亮。 青綾衣裳的夜晚,直曏金鑾殿值班,黃昏時分,稀疏的影子又該如何是好。

賞析

這首作品描繪了一個如詩如畫的場景,通過對羅浮山下樹木和白花的細膩描繪,展現了自然的美麗和甯靜。詩中“種玉雲千尺”和“雪一坡”運用了誇張和比喻手法,形象地表達了白花的繁盛和潔白。後兩句則通過“酒熟穀中春事早”和“詩成湖上月明多”進一步以春天的生機和月光的明亮來襯托出詩人的情感和心境。結尾的“青綾夜曏金鑾直,疏影黃昏奈爾何”則透露出詩人對宮廷生活的感慨和對自然美景的畱戀。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文