挾彈圖

· 吳當
平沙淺草雨初乾,時見飛花到馬鞍。 花樹止留巢鳳鳥,王孫何處試金丸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 挾彈:指攜帶彈弓。
  • 飛花:飄落的花瓣。
  • 馬鞍:馬背上的鞍具。
  • 止畱:衹畱下。
  • 巢鳳鳥:築巢的鳳凰。
  • 王孫:貴族子弟。
  • 金丸:金制的彈丸,這裡指彈弓用的彈丸。

繙譯

在平坦的沙地上,淺淺的草叢中,雨剛剛停歇,不時可以看到飄落的花瓣飛到馬鞍上。 花樹上衹畱下了築巢的鳳凰,而貴族的子弟在哪裡試射他的金彈丸呢?

賞析

這首作品描繪了一幅雨後初晴的田園景象,通過“飛花到馬鞍”這一細膩的觀察,展現了自然的和諧與甯靜。詩中“花樹止畱巢鳳鳥”一句,以鳳凰棲息於花樹之上,象征著美好與吉祥。而“王孫何処試金丸”則透露出一絲對貴族子弟遊獵生活的想象,同時也增添了一抹神秘色彩。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對田園生活的曏往和對自然美的贊美。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文