自述

槿花不終朝,幽蘭有餘香。 朝遊詩書圃,夕憩翰墨場。 飽食待秋實,過眼捐春芳。 疇能事形役,奔走白日忙。 男兒生墮地,壯志在四方。 胡爲守一室,鬱郁徒悲傷。 何由寫胸臆,酣酒竭罍觴。 高飛羨黃鵠,矯翮凌雲蒼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 槿花:一種朝開暮落的花,比喻短暫的美。
  • 不終朝:不到一個早晨,形容時間極短。
  • 幽蘭:深谷中的蘭花,比喻高潔。
  • 餘香:殘留的香氣。
  • 詩書圃:指讀書的地方,比喻學問的園地。
  • 翰墨場:指寫作或文學創作的場所。
  • 飽食:吃得飽。
  • 秋實:秋天的果實,比喻成熟或收穫。
  • 過眼:眼前經過,比喻時間短暫。
  • :拋棄。
  • 春芳:春天的花朵,比喻青春或美好時光。
  • 疇能:誰能。
  • 形役:形體上的勞役,指世俗的勞碌。
  • 奔走:忙碌地來回走動。
  • 白日忙:白天忙碌。
  • 壯志:遠大的志向。
  • 四方:指天下各地。
  • 胡爲:爲何。
  • 守一室:守在家中,不出門。
  • 鬱郁:憂愁的樣子。
  • 徒悲傷:只是悲傷。
  • 寫胸臆:表達內心的情感。
  • 酣酒:暢飲。
  • 竭罍觴:喝乾酒器中的酒。
  • 黃鵠:天鵝,比喻高飛的志向。
  • 矯翮:振翅。
  • 凌雲蒼:飛上雲霄,形容志向高遠。

翻譯

槿花雖美,卻朝開暮落;幽蘭雖隱,卻香氣長存。早晨我遊走在詩書的園地,傍晚我休息在翰墨的場所。吃得飽足,等待秋天的果實,卻拋棄了眼前春天的花朵。誰能被世俗的勞碌所束縛,整天忙碌不停?男兒生來就有四方之志,爲何要守在家中,憂愁悲傷?我如何能表達內心的情感,暢飲美酒直到酒器空空?我羨慕那高飛的天鵝,振翅飛向雲霄。

賞析

這首作品表達了作者對自由生活的嚮往和對世俗束縛的厭倦。通過對比槿花與幽蘭,作者讚美了持久的美德,而非短暫的繁華。詩中「飽食待秋實,過眼捐春芳」一句,既體現了作者對實際收穫的期待,也表達了對虛幻美好的拋棄。最後,作者以黃鵠自比,渴望擺脫束縛,追求高遠的志向,展現了男兒應有的豪情壯志。

朱希晦

元溫州樂清人。順帝至正末隱居瑤山,與四明吳主一、蕭臺趙彥銘吟詠雁山中,稱雁山三老。明初薦於朝,命未至而卒。有《雲鬆巢集》。 ► 179篇诗文