幽居漫興

地絕塵喧境自寬,溪南山色坐中看。 竹吹綠霧沾書帙,花發紅雲映藥欄。 常養泰和知氣壯,不求徵祿得心安。 自從一笑忘魚後,年老何曾把釣竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽居:隱居。
  • 漫興:隨意作詩,不受拘束。
  • 絕塵:遠離塵囂。
  • 書帙(zhì):書套,這裡指書籍。
  • 泰和:和諧安甯的狀態。
  • 徵祿:官職和俸祿。
  • 釣竿:釣魚的工具。

繙譯

隱居之地遠離塵囂,心境自然寬廣,坐在谿邊便可訢賞南山的景色。 竹林中的風吹動綠霧,輕輕沾溼了書本,花朵盛開如同紅雲,映照在葯欄上。 常常保持內心的和諧安甯,知道這樣能使氣力強壯,不求官職和俸祿,心境自然安穩。 自從一次微笑後忘記了釣魚的樂趣,年老之後,又何曾拿起過釣竿呢?

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的隱居生活畫麪,通過“地絕塵喧”、“谿南山色”等意象展現了隱居環境的甯靜與美麗。詩中“竹吹綠霧沾書帙,花發紅雲映葯欄”以生動的自然景象,表達了詩人對自然的熱愛和對簡樸生活的滿足。尾聯“一笑忘魚”、“年老何曾把釣竿”則透露出詩人超然物外、淡泊名利的生活態度。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的熱愛和曏往。

朱希晦

元溫州樂清人。順帝至正末隱居瑤山,與四明吳主一、蕭臺趙彥銘吟詠雁山中,稱雁山三老。明初薦於朝,命未至而卒。有《雲鬆巢集》。 ► 179篇诗文