題燕士李叔成靜怡精舍

· 宋沂
守道豈忘世,脈脈重端居。曠懷不可極,清風生太虛。 寂寂獨無營,欣欣常有餘。童子啓窗戶,晝讀孔氏書。 窅然在隘巷,時來長者車。問我何棲遲,東陵未丘墟。 矧伊幽州士,胡爲臥空廬。答雲各有志,素絲尚匪污。 相從賦《黃鳥》,駕言歌《白駒》。鳳兮或來下,愧彼狂接輿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 守道:堅守道德原則。
  • 脈脈:形容深情或專注的樣子。
  • 端居:安居,閒居。
  • 曠懷:寬廣的胸懷。
  • 太虛:天空。
  • 寂寂:形容安靜無聲。
  • 無營:無所求。
  • 欣欣:形容心情愉悅。
  • 童子:年輕的僕人或學生。
  • 孔氏書:指孔子的著作。
  • 窅然:深遠的樣子。
  • 隘巷:狹窄的巷子。
  • 長者車:指有德行的人的車。
  • 棲遲:停留,居住。
  • 東陵:地名,可能指某個具體的陵墓。
  • 丘墟:廢墟,荒地。
  • 矧伊:何況。
  • 幽州士:來自幽州的士人。
  • 素絲:未染色的絲,比喻純潔無瑕。
  • 賦《黃鳥》:創作或吟誦《黃鳥》這首詩。
  • 駕言:駕車出行。
  • 歌《白駒》:歌唱《白駒》這首詩。
  • 鳳兮:鳳凰,比喻賢人。
  • 狂接輿:狂放不羈的隱士。

翻譯

堅守道德原則,豈能忘記世間之事,深情而專注地安居。胸懷寬廣,無法窮盡,清風在天空中生起。安靜無聲,無所求,心情愉悅,常有富餘。年輕的僕人打開窗戶,白天閱讀孔子的著作。深遠地位於狹窄的巷子中,時常有德行高尚的人來訪。問我爲何停留在此,東陵尚未成爲廢墟。何況來自幽州的士人,爲何居住在空蕩的廬舍中。回答說每個人都有自己的志向,純潔無瑕的素絲尚未被污染。一起創作或吟誦《黃鳥》,駕車出行歌唱《白駒》。鳳凰或許會降臨,愧對那些狂放不羈的隱士。

賞析

這首詩描繪了一位堅守道德、心懷寬廣的士人形象,他雖居於簡陋的環境中,卻保持着高尚的情操和追求。詩中通過對清風、孔氏書、長者車等意象的運用,展現了士人的精神世界和他與外界的交流。最後,通過與《黃鳥》、《白駒》的聯繫,表達了士人對理想生活的嚮往和對現實世界的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對高尚人格和理想生活的讚美。

宋沂

元清江人,字子與。由藝文監掾遷贛州從事,除常山縣尹。有《春詠亭稿》。 ► 13篇诗文