(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 麗澤:美麗的湖泊。
- 蒙泉:山中的泉水。
- 嘅(kǎi):嘆息。
- 休沐:休息沐浴,指休假。
- 五城:指城市。
- 笑傲:自在地笑,形容心情愉悅。
- 六月:指夏季。
- 炎蒸:酷熱。
- 難兄被:指與兄弟共度困難。
- 季父燈:指叔父的教誨。
- 旦暮:早晚。
- 留語:留下話語。
- 謝溪藤:感謝溪邊的藤蔓,比喻感謝自然。
翻譯
美麗的湖泊期待着美好的聚會,獨自登上山泉樓,我嘆息不已。 平日裏心靈已經相通,到了這裏,遺憾之情更加深重。 知道休假時有許多閒暇,卻愧疚不能與你一同追隨。 在城市中自在地笑傲,夏日裏遠離了酷熱。 與兄弟共度困難,心中傳承着叔父的教誨。 重逢的日子應該不遠,留下話語感謝溪邊的藤蔓。
賞析
這首詩表達了詩人對友人的思念與期待,以及對自然美景的感激。詩中,「麗澤期良會」展現了詩人對美好時光的嚮往,「蒙泉嘅獨登」則透露出一種孤獨與遺憾。後文通過對日常生活的描繪,如「休沐知多暇」和「五城便笑傲」,展現了詩人的閒適與自在。結尾的「重來應旦暮,留語謝溪藤」則表達了對重逢的期盼和對自然的感恩之情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。
朱升的其他作品
- 《 代人作春閨怨十首 》 —— [ 明 ] 朱升
- 《 爲陳弘道題十一首四美堂 》 —— [ 明 ] 朱升
- 《 代人作春閨怨十首 》 —— [ 明 ] 朱升
- 《 留金陵送畢功大州判歸 》 —— [ 明 ] 朱升
- 《 聞仲節至以去年倡酬韻作詩迎之 》 —— [ 明 ] 朱升
- 《 賦梅花初月酬汪古義諸公 》 —— [ 明 ] 朱升
- 《 爲陳弘道題十一首四美堂 》 —— [ 明 ] 朱升
- 《 送陳自新上永新 》 —— [ 明 ] 朱升