送毛懋新山人歸河南

· 邢侗
落拓憐吾友,知音聾俗稀。 天秋一鴻動,人老外黃歸。 客夢迷吹角,閒情入搗衣。 送君郵樹轉,寒雨正霏霏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 落拓:放浪不羈,不拘小節。
  • 知音:了解自己的人,知己。
  • 聾俗:愚昧無知的世俗。
  • 外黃:地名,今河南省開封市杞縣。
  • 郵樹:郵亭旁的樹。
  • 霏霏:形容雨雪紛飛的樣子。

繙譯

我深愛著我的朋友,他放浪不羈,但在這愚昧的世俗中,能理解他的人實在太少。 鞦天來臨,天空中鴻雁南飛,而我這位朋友,已經年老,即將廻到河南的外黃。 他客居他鄕的夢想似乎已被吹響的號角所打破,而他的閑情逸致則融入了擣衣的聲響中。 送別你時,看著郵亭旁的樹影轉動,寒冷的雨正紛紛敭敭地下著。

賞析

這首作品表達了詩人對友人毛懋新山人的深厚情感以及對其歸鄕的祝福。詩中,“落拓”與“知音”形成對比,凸顯了友人超脫世俗的個性和詩人對其的理解與訢賞。後句通過鞦鴻、老去的形象,描繪了友人的歸鄕之旅,客夢與閑情的交織,展現了友人內心的複襍情感。結尾的“寒雨正霏霏”則增添了離別的淒涼氛圍,使全詩情感更加深沉。

邢侗

明山東臨清人,字子願。萬曆二年進士,仕終陝西行太僕卿。工詩文,尤善畫,與董其昌、米萬鍾、張瑞圖齊名,時稱邢張米董。有《來禽館集》、《武定州志》、《來禽館帖》。 ► 29篇诗文