雞鳴曲
沈沈漏箭催殘更,扶桑日出天雞鳴。
羲和叱馭起蒼震,坐令萬國生光明。
角角再鳴聲未已,萬國祼生都喚起。
可憐驅入利名場,蠅營盡被雞催死。
我願人家莫畜雞,膠膠風雨不須啼。
威鳳來儀天下樂,日日窗前聞喜鵲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沈沈:形容夜色深沉。
- 漏箭:古代計時器中的部件,用來指示時間。
- 扶桑:神話中的樹木,傳說中太陽升起的地方。
- 羲和:古代神話中的太陽神,掌管太陽的運行。
- 蒼震:指東方,因東方屬木,木色青,故稱蒼;震爲八卦之一,代表東方。
- 祼生:指人們。
- 角角:雞鳴聲。
- 利名場:指追求名利的地方。
- 蠅營:比喻人們像蒼蠅一樣追逐名利。
- 膠膠:雞鳴聲。
- 威鳳:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
- 來儀:出現,來臨。
翻譯
夜色深沉,漏箭指示着時間的流逝,直到扶桑樹上升起了太陽,天雞開始鳴叫。羲和神駕馭着太陽車,從東方升起,使得全世界都沐浴在光明之中。雞鳴聲再次響起,還未停止,就已經喚醒了全世界的人們。可憐的人們被這雞鳴聲驅趕進了追求名利的場所,像蒼蠅一樣追逐着名利,最終卻被雞鳴聲催促着走向死亡。我願人們家中不要再養雞,即使在風雨交加的日子裏也不需要雞鳴聲。當威鳳這種吉祥的神鳥出現時,全世界都會感到快樂,每天窗前都能聽到喜鵲的叫聲,帶來好消息。
賞析
這首作品通過描繪雞鳴喚醒世界的場景,隱喻了人們對名利的追逐和最終的無奈。詩中「扶桑日出天雞鳴」和「羲和叱馭起蒼震」描繪了壯麗的日出景象,而「角角再鳴聲未已,萬國祼生都喚起」則展現了雞鳴聲的普遍和強烈。後文通過對比「利名場」和「威鳳來儀」的意象,表達了對世俗名利的批判和對自然吉祥之物的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了詩人對現實世界的深刻洞察和對理想生活的渴望。