有所思懷戴鬆崖憲使

美人迢迢在何處,千里關山渺雲樹。 當時貽我珊瑚鉤,篋笥珍藏宛如故。 晶光㶷耀衆目驚,千金價直原非輕。 美人美人不可見,側身東望難爲情。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迢迢:遙遠的樣子。
  • :贈送。
  • 珊瑚鉤:珊瑚製成的鉤狀裝飾品,這裏象徵珍貴。
  • 篋笥:古代用來裝書籍或衣物的箱子。
  • (jiǒng):明亮。
  • :同「值」,價值。
  • 側身:轉身,這裏指轉身向東望。

翻譯

美人啊,你在遙遠的何方?千里之外的山川,雲霧繚繞的樹木。 你曾贈我珍貴的珊瑚鉤,我珍藏在箱中,依舊如新。 那晶瑩的光芒讓衆人驚歎,價值千金,絕非輕視之物。 美人啊,我再也見不到你,轉身向東望去,心中充滿了難以言說的情感。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方美人的深切思念和無法相見的無奈。詩中,「珊瑚鉤」作爲美人的贈物,不僅是珍貴的物質象徵,更是情感的寄託。通過「千里關山」和「側身東望」的描繪,詩人傳達了距離的遙遠和內心的焦灼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人朱誠泳細膩的情感表達和精湛的藝術構思。

朱誠泳

安徽鳳陽人。明宗室。號賓竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孫。弘治元年襲封秦王。長安有魯齊書院,久廢,誠泳別易地建正學書院,又於其旁建小學,擇軍士子弟延儒生教授。工詩。著有《經進小鳴集》。卒諡簡。 ► 1319篇诗文