弘治庚戌歲十月十日公事稍暇奉邀大參德馨內翰世賞過行臺小酌遂相與聯句仍用內翰韻得二首別賡韻一首

· 江源
十年湖海望君門,露冕行春雨後村。 五道旬宣慚政拙,一方黎庶喜生繁。 絲綸密地需君手,今古閒愁黯客魂。 此日市沽須盡醉,肯將得失向人論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 弘治庚戌歲:弘治三年,即公元1490年。
  • 大參德馨:對某位官員的尊稱,大參可能指高級參議官,德馨意指品德高尚。
  • 內翰世賞:內翰指翰林學士,世賞可能指世代受到賞識。
  • 行臺:古代官署名,指中央政府派駐地方的機構。
  • 露冕行春:露冕指官員的冠帽,行春意指巡視春耕。
  • 五道旬宣:五道指五種行政區劃,旬宣意指十天一次的宣傳。
  • 絲綸密地:絲綸指皇帝的詔書,密地可能指機密之地。
  • 今古閒愁黯客魂:今古指古今,閒愁指無端的憂愁,黯客魂指使旅客心情黯淡。
  • 市沽:市上買來的酒。

翻譯

在弘治三年十月十日,公務稍有空閒之時,我邀請了高級參議官德馨和翰林學士世賞來到行臺小酌,隨後我們相互聯句,仍用翰林學士的韻腳創作了兩首詩,另外又即興創作了一首。

十年間我一直在外望着君王的門,春雨過後,我戴着官帽巡視村莊。 我對自己的政績感到慚愧,因爲行政區劃的宣傳工作做得不夠好,但當地的百姓卻因爲生活的繁榮而感到喜悅。 皇帝的詔書需要你的手來處理,古今無端的憂愁使旅客心情黯淡。 今天我們在市上買來的酒必須一醉方休,誰還會去計較得失,向人談論呢?

賞析

這首作品表達了作者在公務之餘的閒適心情,以及對同僚的尊重和對政績的自省。詩中「露冕行春雨後村」描繪了春雨過後的田園景象,而「五道旬宣慚政拙」則體現了作者對政務的認真態度。最後兩句「此日市沽須盡醉,肯將得失向人論」則展現了作者豁達的人生觀,不計較個人得失,只願與友人共享此刻的歡聚。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對友情和生活的珍視。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文