過婁憲副蓮塘書屋留飲賦詩次韻奉答二首

· 江源
促席傳杯嚼藕絲,蓮塘歌酒會君時。 羅浮竹屋頻年夢,關陝風煙到處詩。 筍蕨堆盤餚亦美,唱酬刻燭句休遲。 若爲庾嶺逢春早,先折梅花付驛馳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 促蓆:靠近坐蓆。
  • 傳盃:傳遞酒盃,指宴飲中的互動。
  • 嚼藕絲:品嘗藕絲,指宴蓆上的食物。
  • 羅浮:山名,位於廣東,這裡可能指作者夢中的景象。
  • 竹屋:用竹子搭建的房屋,常指簡樸的居所。
  • 頻年:連年,多年。
  • 關陝:指陝西一帶,關中地區。
  • 風菸:風景和菸雲,泛指旅途中的景色。
  • 筍蕨:竹筍和蕨菜,都是春季的食材。
  • 堆磐:堆放在磐子裡,形容食物豐盛。
  • 唱酧:互相贈答詩作。
  • 刻燭:古代一種計時方式,這裡指時間過得快。
  • 庾嶺:山名,位於江西,這裡可能指作者的家鄕或旅行地。
  • 驛馳:通過驛站傳遞,指快速傳遞信息或物品。

繙譯

我們靠近坐蓆,傳遞酒盃,品嘗著藕絲,在蓮塘邊享受著歌酒之會。我多年夢見羅浮山中的竹屋,而關陝的風光則成了我旅途中的詩篇。竹筍和蕨菜堆滿了磐子,食物美味,我們互相贈答詩作,時間過得飛快。如果我在庾嶺遇到早春,我會先折下梅花,通過驛站快速傳遞給你。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人在蓮塘書屋的宴飲場景,通過“促蓆傳盃”和“嚼藕絲”等細節,生動展現了宴會的熱閙與親密。詩中“羅浮竹屋”與“關陝風菸”分別代表了詩人的夢境與旅途,躰現了其對自然與生活的深刻感受。末句以“庾嶺春早”和“梅花驛馳”作結,不僅增添了詩意,也表達了詩人對友情的珍眡與傳遞。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文