(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 董子園:地名,具體位置不詳,可能是指某位姓董的人的園子。
- 放去舟:解開纜繩,讓船離開。
- 故人:老朋友。
- 牽纜:拉着纜繩,這裏指阻止船隻離開。
- 數相留:多次挽留。
- 客心:旅客的心情。
- 花前:花開的時節或地點。
- 驪歌:古代送別時唱的歌,這裏泛指離別的歌曲。
- 不解愁:無法消除憂愁。
翻譯
在董子園邊解開纜繩,準備啓航,老朋友們拉着纜繩,多次挽留。 旅客的心情已經隨着花開的季節出發,總是聽着離別的歌曲,卻無法消除心中的憂愁。
賞析
這首作品描繪了離別時的深情厚意。詩中,「董子園邊放去舟」一句,既點明瞭離別的地點,又暗示了離別的時刻。老朋友們「牽纜數相留」,表達了他們對詩人的不捨和挽留之情。而「客心已逐花前發」則巧妙地以花開的季節來象徵離別的時刻,同時表達了詩人離別時的心情。最後一句「總聽驪歌不解愁」,則抒發了詩人對離別的無奈和憂愁,即使聽着離別的歌曲,也無法消除心中的愁緒。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了離別時的複雜情感。
邢侗的其他作品
- 《 聞王百穀寓南屏寺奉懷 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 秋日得李希說年兄太原書却寄 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 走筆戲贈萬伯修使君二首 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 秋日百穀以其羣從見存把扇對酒漫賦寄懷 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 用韞學士待命長山許枉泲園詩以奉遲 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 送濟南趙太常起家大京兆 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 邊□ 》 —— [ 明 ] 邢侗
- 《 秋日送郭氏甥之白檀塞 》 —— [ 明 ] 邢侗