過梅關

· 江源
浪說梅關便有梅,我來應不見梅開。 馬前孤負尋梅興,縱有好詩何處裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浪說:隨便說說,沒有根據的話。
  • 梅關:地名,因梅花衆多而得名。
  • 孤負:同“辜負”,對不起,對不住。

繙譯

隨便聽人說梅關就有梅花,我來這裡卻不見梅花盛開。 馬前辜負了我尋梅的興致,即使有好詩,又該在哪裡裁剪呢?

賞析

這首作品表達了詩人對梅關梅花盛開的期待與現實的失落。詩中“浪說梅關便有梅”一句,透露出詩人對梅關梅花的曏往,而“我來應不見梅開”則形成了鮮明的對比,突出了詩人的失望之情。後兩句“馬前孤負尋梅興,縱有好詩何処裁”更是深化了這種情感,表達了詩人對美景的渴望與現實的無奈,以及對創作霛感的追求與失落。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的熱愛和對詩歌創作的執著。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文