鎮遠分司寄宿

· 江源
鎮遠且留宿,偏橋謾計程。 聒人蛙亂吠,照我燭孤明。 遠世一無累,爲官百不成。 雖然歸亦好,君寵未忘情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鎮遠:地名,位於今貴州省。
  • 偏橋:指偏僻的橋樑。
  • 聒人蛙亂吠:形容蛙聲嘈雜,如同亂吠。
  • 照我燭孤明:指獨自一人,只有燭光相伴。
  • 遠世:遠離塵世。
  • 百不成:形容一事無成。
  • 歸亦好:回家也是好的。
  • 君寵未忘情:指對君王的恩寵仍未忘懷。

翻譯

在鎮遠暫且留宿,不必計較偏僻橋樑的行程。 蛙聲嘈雜,如同亂吠,擾人清夢; 只有燭光孤獨地照亮我。 遠離塵世,一無牽掛; 身爲官員,卻一事無成。 儘管回家也是好的, 但對君王的恩寵仍未忘懷。

賞析

這首作品表達了詩人江源在鎮遠分司寄宿時的複雜情感。詩中,「鎮遠且留宿」展現了詩人的隨遇而安,而「偏橋謾計程」則透露出對行程的不在意,體現了詩人的豁達。蛙聲與孤燭的對比,突顯了夜晚的寂靜與詩人的孤獨。後兩句「遠世一無累,爲官百不成」則深刻反映了詩人的內心世界,既有對遠離塵世的嚮往,又有對官場失意的無奈。結尾的「歸亦好,君寵未忘情」則巧妙地將詩人的思鄉之情與對君王的忠誠相結合,展現了詩人複雜的情感糾葛。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文