送陳子策之金陵

· 佘翔
江南芳草媚春情,杯酒花間別友生。 若到金陵將母去,盧家少婦笑相迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 友生:朋友。
  • 將母:帶着母親。
  • 盧家少婦:指盧家的年輕妻子,這裏可能指詩人的妻子或親友的妻子。

翻譯

江南的芳草如春情般嫵媚,我在花間舉杯與朋友告別。 若你到金陵去帶着母親,盧家的年輕妻子會笑着迎接你。

賞析

這首作品描繪了春日江南的美景和離別的情感。詩中「江南芳草媚春情」一句,既展現了江南春天的生機盎然,又隱喻了離別時的柔情蜜意。後兩句則通過想象未來相聚的場景,以盧家少婦的笑迎,表達了詩人對友人旅途的祝願和對重逢的期待,情感真摯而溫馨。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文