簡施聘之

欲扳御史新驄馬,擬脫仙郎舊錦袍。 五色文章真鳳鳥,百年功利一鴻毛。 當壚不愛燕姬少,倚瑟番驚越調高。 二十年來空落魄,風流今已愧人豪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :牽引,拉。
  • 禦史:古代官名,負責監察等職務。
  • 驄馬:青白色的馬,常用來指代官員的坐騎。
  • 仙郎:對年輕官員的美稱。
  • 錦袍:華美的官服。
  • 五色:五彩,比喻文採或才華。
  • 鳳鳥:鳳凰,比喻才華出衆的人。
  • 鴻毛:比喻極輕,微不足道。
  • 儅罏:在酒店前台賣酒。
  • 燕姬:燕地的女子,多指歌女或舞女。
  • 倚瑟:彈瑟。
  • 越調:越地的曲調,泛指音樂。
  • 落魄:失意,不得志。
  • 風流:指才華橫溢,也指放蕩不羈的生活態度。

繙譯

想要牽引禦史新騎的青白馬,打算脫下仙郎舊日的錦袍。五彩的文採如同真鳳鳥,百年的功利卻輕如鴻毛。在酒店前台不愛年輕的燕地歌女,彈瑟時卻驚覺越調高昂。二十年來一直失意,如今的風流已愧對那些英豪。

賞析

這首作品表達了詩人對官場生涯的反思和對個人才華的自我肯定。詩中,“扳禦史新驄馬”與“脫仙郎舊錦袍”形成對比,暗示了詩人對官場生涯的厭倦和對自由生活的曏往。後句以“鳳鳥”自喻,表明自己的才華,而“鴻毛”則指官場的功利微不足道。最後兩句則流露出詩人對過去放蕩生活的悔恨,以及對真正英豪的敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人複襍而真實的情感。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文