(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崚嶒 (léng céng):形容山勢高峻。
- 憑欄:靠着欄杆。
- 吳天:指吳地的天空。
- 楚澤:指楚地的湖泊。
- 翼軫 (yì zhěn):古代星宿名,這裏可能指天上的星辰。
- 彩筆:指文采斐然的筆。
- 罄 (qìng):盡,用完。
- 霓旌 (ní jīng):彩色的旗幟,這裏可能指古代的華麗儀仗。
- 西山:指西邊的山。
翻譯
高聳的閣樓四面開闊,我靠着欄杆,秋天的景色讓我遲遲不願離去。 城池臨近兩條河流,吳地的天空與水天一色,大雁帶着孤獨的雲朵從楚地的湖泊飛來。 天上的星辰中,誰是那位懸着彩筆的才子?江湖中有位客人盡情地暢飲。 華麗的儀仗不見了,風流已經逝去,只有西山的暮雨依舊哀愁。
賞析
這首作品描繪了詩人在滕王閣上遠眺的秋景,通過「城臨二水」、「雁帶孤雲」等意象,展現了吳楚大地的遼闊與孤寂。詩中「翼軫何人懸彩筆」一句,既表達了對才華橫溢之人的嚮往,也透露出對過往風流人物的懷念。結尾的「霓旌不見風流盡,依舊西山暮雨哀」則抒發了對逝去繁華的感慨,以及對自然永恆、人事無常的深刻認識。