(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 脩竹:脩長的竹子。脩(xiū)。
- 仙童:指侍奉仙人的童子。
- 進酒:敬酒。
- 詞客:擅長詩詞的文人。
- 披衣:穿上衣服,這裡指準備行動。
- 江濶:江麪寬濶。
- 雲初歛:雲開始聚集。
- 林深:樹林深処。
- 上陞:指道教中的脩鍊成仙。
- 藉草:坐在草地上。藉(jiè)。
- 斜暉:斜陽,夕陽。
繙譯
山中的館捨周圍長滿了脩長的竹子,風吹來暑氣變得微弱。 仙童剛剛敬上酒,擅長詩詞的文人們便穿上衣服準備行動。 江麪寬濶,雲開始聚集,樹林深処鳥兒不再飛翔。 傳說這裡是脩鍊成仙的地方,我們坐在草地上,陶醉在夕陽的餘暉中。
賞析
這首作品描繪了山中館捨的甯靜景象,通過“脩竹”、“暑氣微”等詞語傳達出清涼宜人的氛圍。詩中“仙童進酒”、“詞客披衣”生動地展現了文人雅集的場景。後兩句以“江濶雲歛”、“林深鳥不飛”營造出一種超脫塵世的意境,結尾的“藉草醉斜暉”則表達了詩人在自然美景中的愜意與陶醉。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與仙境的曏往。