寄黃明府

· 佘翔
溪水泠泠日欲斜,孤蓬晚泊亂啼鴉。 不知三徑行吟處,猶有東籬未吐花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泠泠:(líng líng) 形容水聲清脆。
  • 孤篷:指孤舟。
  • 三徑:古代指隱士居住的地方,這裏指隱居之地。
  • 東籬:指籬笆,常用來指代田園或隱居之地。
  • 吐花:開花。

翻譯

溪水清澈,聲音清脆,太陽即將西斜,我孤獨的小船在傍晚停泊,四周是亂啼的烏鴉。 不知道在那隱居之地,是否還有東邊的籬笆未曾開花的景象。

賞析

這首作品描繪了一幅傍晚時分的靜謐景象,通過「溪水泠泠」和「孤篷晚泊」表達了作者的孤獨與寧靜。詩中的「三徑」和「東籬」則是對隱居生活的嚮往,而「未吐花」則增添了一絲期待和遺憾,整體營造出一種淡泊而略帶憂鬱的氛圍。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文