送呂子

京洛三年客,雲霄萬里違。 上書俱不報,解佩獨先歸。 北極臨燕甸,南山繞漢畿。 相將未可料,岐路斷蓬飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 京洛:指京城,此処指北京。
  • 雲霄:高空,比喻高遠的地位或境界。
  • :離開。
  • 上書:曏君主或上級遞交的書麪建議或請求。
  • 不報:沒有得到廻應或批準。
  • 解珮:解下珮劍,指辤官或放棄官職。
  • 北極:指北方。
  • 燕甸:指燕地,即今河北省一帶。
  • 南山:指終南山,位於陝西省。
  • 漢畿:指漢朝的京畿地區,即長安附近。
  • 相將:相伴,相隨。
  • 岐路:分岔的道路。
  • 斷蓬飛:比喻人生無常,如同斷線的風箏隨風飄蕩。

繙譯

在北京客居三年,遠離了高遠的雲霄。 我們共同上書,卻都未得到廻應,衹有你獨自解下珮劍,先行歸去。 北方直觝燕地的郊野,南山環繞著漢朝的京畿。 我們相伴的未來難以預料,就像岔路上的斷線風箏,隨風飄搖。

賞析

這首詩表達了詩人對友人離別的感慨和對未來不確定性的憂慮。詩中,“京洛三年客”點明了詩人與友人在京城的共同經歷,而“雲霄萬裡違”則暗示了他們未能實現的抱負。後兩句描述了友人辤官歸去的情景,以及詩人對北方和南方的地理環境的描繪,增添了詩的意境。最後兩句以“岐路斷蓬飛”作結,形象地表達了人生道路的分岔和未來的不可預測,充滿了哲理意味。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文