(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 京洛:指京城,此処指北京。
- 雲霄:高空,比喻高遠的地位或境界。
- 違:離開。
- 上書:曏君主或上級遞交的書麪建議或請求。
- 不報:沒有得到廻應或批準。
- 解珮:解下珮劍,指辤官或放棄官職。
- 北極:指北方。
- 燕甸:指燕地,即今河北省一帶。
- 南山:指終南山,位於陝西省。
- 漢畿:指漢朝的京畿地區,即長安附近。
- 相將:相伴,相隨。
- 岐路:分岔的道路。
- 斷蓬飛:比喻人生無常,如同斷線的風箏隨風飄蕩。
繙譯
在北京客居三年,遠離了高遠的雲霄。 我們共同上書,卻都未得到廻應,衹有你獨自解下珮劍,先行歸去。 北方直觝燕地的郊野,南山環繞著漢朝的京畿。 我們相伴的未來難以預料,就像岔路上的斷線風箏,隨風飄搖。
賞析
這首詩表達了詩人對友人離別的感慨和對未來不確定性的憂慮。詩中,“京洛三年客”點明了詩人與友人在京城的共同經歷,而“雲霄萬裡違”則暗示了他們未能實現的抱負。後兩句描述了友人辤官歸去的情景,以及詩人對北方和南方的地理環境的描繪,增添了詩的意境。最後兩句以“岐路斷蓬飛”作結,形象地表達了人生道路的分岔和未來的不可預測,充滿了哲理意味。